原文連結 

콜드 (Colde) - 내 곁에서 떠나가지 말아요 (Cover)

https://soundcloud.com/wavycolde/colde

 

前言

 

때로는 자신의 나약함을 드러내는 것이 我覺得有時表露自己的脆弱
무엇보다 솔직한 감정 표현이라고 생각해요. 比其他的這是最真實的情感表達
우리에게 그러한 것을 두려워하지 않는 힘이 생기길. 希望我們能產生不怕這種情緒的力量
부디 이 노래가 위로가 되었으면 좋겠습니다. 但願能從這首歌得到安慰
/

歌詞

 

내 곁에서 떠나가지 말아요 不要從我身邊離開
그대 없는 밤은 너무 쓸쓸해 沒有你的夜晚 好孤單
그대가 더 잘 알고 있잖아요 你不是更了解嗎
제발 아무 말도 하지 말아요 拜託 不要再說任何話

나약한 내가 脆弱的我
뭘 할 수 있을까 생각을 해봐 試著想想還能做什麼
그대가 내게 전부였었는데 你曾經是我的全部

제발 내 곁에서 떠나가지 말아요 拜託 不要從我身邊離開
그대 없는 밤은 너무 싫어 沒有你的夜晚 好討厭
돌이킬 수 없는 그대 마음 你那無法挽回的心
이제 와서 다시 어쩌려나 現在該如何是好
슬픈 마음도 이젠 소용없네 傷心的心也已經無濟於事了

나약한 내가  脆弱的我
뭘 할 수 있을까 생각을 해봐 試著想著我能做甚麼
그대가 내게 전부였었는데 這是我的全部啊

제발 내 곁에서 떠나가지 말아요 拜託 不要從我身邊離開
그대 없는 밤은 너무 싫어 沒有你的夜晚 好討厭
돌이킬 수 없는 그대 마음 你那無法挽回的心
이제 와서 다시 어쩌려나 現在該如何是好
슬픈 마음도 이젠 소용없네 傷心的心也已經無濟於事了

Original track by 빛과 소금 - 내 곁에서 떠나가지 말아요

Vocal by Colde @wavycolde
Arranged by haventseenyou (@haventseenyou)
Violin by @milena_mood
Mixed & Mastered by haventseenyou (@haventseenyou)

Cover artwork by Honno (instagram.com/b.os.ta)
Hand written by @wavycolde

Colde
instagram.com/wavycolde
facebook.com/wavycolde
twitter.com/wavycolde

ⓒ WAVY (@wavyseoul) All rights reserved. 
wavy.kr
instagram.com/wavyseoul
facebook.com/wavyseoul
twitter.com/wavyseoul

 

-

 

好喜歡Colde的聲音,所以翻譯了這首歌

希望大家能從歌曲中得到安慰

by還在學習翻譯的路途中的V

 

-

arrow
arrow
    全站熱搜

    V 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()